Ты помнишь, tovarisch...?

(из архива одного из детей, вывезенных в СССР во время гражданской войны в Испании)

Во время гражданской войны в Испании (1936-1939) тысячи испанских детей были вынуждены покинуть страну. В 1938 году, когда война подходила к концу, автор настоящей книги Вирхилио де лос Льянос Мас, его сестра Кармен и брат Карлос одними из последних были вывезены в Советский Союз. В стране, ставшей ему второй родиной, автор прожил 54 года, и только в 1992 году он вернулся в Испанию со своей русской семьей.

В книге "Ты помнишь, tovarisch...?" не только подробно и вместе с тем увлекательно описан жизненный путь автора, но и рассказано о трудной судьбе многих детей-беженцев, которых в Испании называли "детьми войны", а в СССР - "советскими испанцами". Автор выражает свою благодарность и сердечные сыновние чувства советскому народу, приютившему и воспитавшему его и тысячи других испанских детей.

Книга, имевшая большой успех в Испании, впервые вышла на русском языке в 2008 году. Она предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся новой и новейшей историей.

Автор: Вирхилио де лос Льянос Мас

Перевод с испанского языка и литературная обработка: Андрей де лос Льянос Кащеев и Мария де лос Льянос Кащеева

Название: "Ты помнишь, tovarisch...?" Из архива одного из детей, вывезенных в СССР во время гражданской войны в Испании. Перевод с испанского языка

ISBN: 978-5-382-00792-2

Издательство: ЛКИ, 117312 г. Москва, пр-т Шестидесятилетия Октября, д. 9

Год издания: 2008

Страниц: 272

Веб-сайт Издательства: http://urss.ru/

Книга была опубликована в России при финансовой поддержке Генеральной дирекции по делам Книг, Архивов и Библиотек Министерства культуры Испании (проект АТ Nº 142/2007) и при помощи Institució Alfons el Magnànim, Депутации Валенсийского Сообщества.

Оригинал книги на испанском языке

Libro: "¿Te acuerdas tovarisch...? (del archivo de un "niño de la guerra")"

Autor: Virgilio de los Llanos Más

ISBN: 9788478223718

Editorial: "Institució Alfons el Magnànim"

Fecha de la edición: 2002

Lugar de la edición: Valencia, España

Colección: ARXIUS I DOCUMENTS

Páginas: 263

Idioma: Español

Web Editorial: http://www.alfonselmagnanim.net/

Retrato de Ksenia, nieta de Virgilio de los Llanos Más, dibujado en Tarasovka en 1986

Портрет автора книги, выполненный его внучкой Ксенией в 1986 году в Тарасовке

Русский вариант текста книги "Ты помнишь, tovarisch...?", изданной на испанском языке, публикуется на страницах этого сайта с соответствующего разрешения правопреемников и переводчиков текста книги с соблюдением условий, предусмотренных в контрактах автора книги и переводчиков текста на русский язык с испанским и российским издательствами относительно срока действия всех авторских прав.

Полная или частичная публикация текста книги на русском языке, как и цитирование любого типа и вида допускается только при наличии активных ссылок на оригиналы материалов, опубликованных на этом сайте.

Copyright ©2008 Вирхилио де лос Льянос Мас

Copyright ©2008 Андрей де лос Льянос Кащеев, Мария де лос Льянос Кащеева, перевод

Copyright ©2008 Издательство ЛКИ

Copyright ©2016 perexilandia.net

Возникает вопрос.

Были ли мы счастливы тогда

Ответ можно найти в письмах, которые мы писали отцу, к тому времени уже жившему в Москве. Вот несколько писем Кармен:

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (1 оценка)

В поисках диверсантов

До поры до времени гул войны был далек. Только иногда мы, старшие воспитанники детдома, поднимались ночью по тревоге и прочесывали густой лес, окружавший поселок Правда.

Нам объясняли, что целью операций было обезвреживание диверсантов, которые забрасывались в подмосковный тыл для дестабилизации обстановки.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (2 оценок/-ки)

Уроки при свете лучины

Несмотря на постоянный голод, нам надо было учиться. В средней школе Куккуса впервые преподавание велось только на русском языке, что уже само по себе было для нас непросто. Хотя и интересно!

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (1 оценка)

Прощальный пасодобль

В сентябре 1943 года наша семерка прощалась с Куккусом, с друзьями и с милыми "невестами", которым за отсутствием времени и опыта мы так и не успели признаться в любви. В деревенском клубе Куккуса, освещенном тусклой лампочкой, мы на прощание танцевали с ними пасодобль. Его мелодию до сих пор храним в памяти, как реликвию нашей трудной и незабываемой юности.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (1 оценка)