О пузырях и кумах

Есть вещи, которые звучат только по-русски и которые понимают адекватно только сами русскоговорящие.

 

Следующую фразу, например, вряд ли можно перевести понятно на другие языки. Точнее, перевести-то можно, только что будет понято на самом деле?

Когда клеишь обои, главное, чтобы пузырей не было...

А то мы в прошлый раз пару пузырей взяли, и нихера не наклеили!!!

Первоисточник: пользователь Валентина Беляева социальной сети "Одноклассники"

Или такой диалог:

- Кума, приезжай в гости!

- Да ну, опять нажремся...

- Ну и что?

- Умеешь ты уговаривать! Еду!

Стол к приему кумы готов!

Стол к приему кумы готов!

Первоисточник: Группа "Домашние Рецепты как у Бабушки!" социальной сети "Одноклассники"

И список таких особенностей русского языка будет просто бескрайним. Но об этом уже, как-нибудь, в другой раз...

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (4 оценок/-ки)

Вы не являетесь пока Членом нашего Клуба! И комментировать на сайте Вам пока не положено!